2013年11月02日

Kenさん英会話「ECOな衣替え」



おはようございます…!

今朝は富士山がお休みですが、庭のコスモスは奇麗に咲いていて
「今日もがんばれ」っておうえんしてくれています♪

さて、1枚目の写真のお花もコスモスの様に咲き誇っていると思いませんか?
これは・・・???
答えは、本日のケンさんの英会話のスキットに・・・。
下記のテキストを見ながら、
10:25a.m.頃からの・・・ON AIRをチェックして下さいね♪

●スマサタFMぬまづ76.7MH
毎週土曜日 朝9:00〜11:55
予告編は↓
http://www.coast-fm.com/oshirase.html

●遠方の方は、ユーストリームで…
http://www.ustream.tv/channel/numazu-coastfm-767mhz

Please check. Junko

**************

*テキスト Movieはこちら
Video of the text

http://www.youtube.com/watch?v=U-fU3JsIXbc


(119)ECOな私の衣更えの巻

JUN
けんさん、11月に入り、秋らしくなって来たと 思いませんか?
Ken san.
It's November and it's really autumn-like don't you think so?



KEN
はい、その通りですね。
Yes, absolutely.

今 長袖のシャツを着てます。
Now I'm wearing long-sleeve shirts.

あなたの洋服はどの様に変わりましたか?
How has your wardrobe changed?


JUN
生地が 木綿からウールに変わりました。
The fabrics have changed from cotton to wool.


KEN
あなたは 可愛い刺繍入りのカーディガンとスカートをきていますね。
I notice you have a cute flower embroidery on your cardigan sweater and skirt.

自分で刺繍したの?
Did you do it yourself?


JUN
はい、お手製です。
Yes, I did it myself.


KEN
大変だった?
Was it hard?


JUN
いいえ、とっても簡単です…
かぎ針で編む方法で行いました。
No, it's easy....
It's a kind of crochet technique(technic).



KEN
服に付けた お花の模様の位置は どんな風に決めたの?
How did you decide where to put each flower on your clothes.


JUN
位置は、虫食いの穴と シミのカバーにするために決めました。
I was covering moth holes and stains.


KEN
すごい 才能ですね。
It's brilliant.

穴もシミも見つけられません!
I can't see any holes or stains.

あなたは とってもECOですね!
You are so "green"...ecological !


JUN
もったいないの考えと精神です。
It's my "MOTTAI-NAI(too good to waste)" thinking and feeling.


KEN
素晴らしい。
Sasuga.
or "It's just like you!"


つづきは、スマサタで!

このお直しの様子はこちら↓を・・・♪
http://junjun.eshizuoka.jp/e975715.html


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*
JunJun *(*^^*)*
iPhone5から送信
Thank you very much
for your time in reading all of this.
*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*


  

Posted by 中村純子(JUNJUN) at 05:56Comments(0)衣類・手芸・お直しEnglish英会話