2017年07月15日

Kenさんの英会話「エレベーター」の巻き♪

Kenさんの英会話「エレベーター」の巻き♪Kenさんの英会話「エレベーター」の巻き♪
おはようございます。
アガパンサスが満開!
そして この猛暑の中、
季節外れのコスモスも咲いてます。

早速ですが・・・
以下は、10:25頃からの英会話のコーナーのスキットです。
製作レポートはこちらです。

⚫︎エフエムぬまづFM 76.7
スマサタ 9時から始まります(*^^*)
番組予告編はこちら↓です
http://www.coast-fm.com/oshirase/oshirase.cgi

⚫︎遠方の方へ…Ustreamで聞けますよ、
こちらです↓
http://www.ustream.tv/channel/numazu-coastfm-767mhz

⚫︎そして、インターネットラジオなら、トークも音楽も楽しめます♪
http://www.jcbasimul.com/?radio=coast-fm%E3%80%8076-7mhz

見てみてくださいね♪

リクエスト、メッセージはこちらです⇩
message@coast-fm.com

JUNKO

********************


テキスト動画はこちら↓
http://www.youtube.com/watch?v=2mawyk6TIVs




* 2016年7月30日分 英会話(257)
「エレベーターの巻」テキスト

〜Today's Topic is JUNKO in the elevator. 〜


JUN
はーい、何階に行かれますか?
Hi, what floor are you going to?


KEN
22階をお願いします。
Twenty-second floor please.


JUN
わかりました。
Got it.


KEN
どうもありがとう。
Thank you very much.


JUN
22階には 何があるのですか?
What's on the twenty-second floor?


KEN
外国人記者クラブです。
The Foreign Correspondents Club of Japan.


JUN
ジャーナリストさんなんですか?
Are you a journalist?


KEN
いいえ、プレス会議に行くものです。
No, I'm going to a press conference.

あなたはどちらへ?
Where are you going?


JUN
銀行に行きます。
I'm visiting the bank.


KEN
お預け入れ?それともお引き出しですか?
Are you making a deposit or a withdrawal?


JUN
それは 最重要秘密です。
It's a top secret.


続きは、スマサタ ON AIR にて…。


(*^.^*)
Thank you very much
for your time in reading all of this.

***************


同じカテゴリー(English英会話)の記事画像
Kenさんの英会話「膝痛の改善方法」の巻き♪
Kenさんの英会話「パンの美味しい食べ方」の巻
Kenさん英会話「色違いが欲しい」の巻き♪
Kenさん英会話 「梅干し」の巻♪
Kenさん英会話「L.L.Beanのbagの巻」
Kenさんの英会話「梅雨の巻」の巻♪
同じカテゴリー(English英会話)の記事
 Kenさんの英会話「膝痛の改善方法」の巻き♪ (2017-07-22 07:09)
 Kenさんの英会話「パンの美味しい食べ方」の巻 (2017-07-08 07:40)
 Kenさん英会話「色違いが欲しい」の巻き♪ (2017-07-01 07:49)
 Kenさん英会話 「梅干し」の巻♪ (2017-06-24 05:52)
 Kenさん英会話「L.L.Beanのbagの巻」 (2017-06-17 05:48)
 Kenさんの英会話「梅雨の巻」の巻♪ (2017-06-10 00:38)

Posted by 中村純子(JUNJUN) at 07:41│Comments(0)English英会話
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
Kenさんの英会話「エレベーター」の巻き♪
    コメント(0)