2017年04月08日
Ken San英会話「花より団子」の巻♪


Good morning♪
せっかくの桜が雨でこんな感じです!
以下は、本日の英会話コーナー(10:25a.m.頃)のテキストです。
●スマサタFMぬまづ76.7MH
毎週土曜日 朝9:00〜11:55
予告編は↓
http://www.coast-fm.com/oshirase.html
●遠方の方は、ユーストリームで…
http://www.ustream.tv/channel/numazu-coastfm-767mhz
Please check. Junko.
**************
2017.4.8分「花より団子の巻」 テキスト 〜2013年4月5日分(141)再利用〜
*テキスト動画は↓こちら
http://www.youtube.com/watch?v=ZLFiZDYkKnE
今日のテーマは、綺麗な桜が咲いた様子です。
Today topic is Cherry blossom viewing.
JUN
けんさん、あのね…。
Ken-san. You know what?
KEN
なんですか?
No, what?
JUN
先週、お花見会に行くと行ってましたね。
Last week you said that you were going to a cherry-blossom viewing party.
(お花見に行った…you were going to a cherry-blossom.)
どうでしたか?
How was it?
KEN
咲き始めたばかりで綺麗で、人も少なかったです。
It was beautiful and the blossoms had just opened and few people were there.
JUN
それは 良かったですね。
That was lucky, wasn't it?
私は 今週の水曜に日比谷公園の満開の桜を見て来ました。
I went to Hibiya park this Wednesday and the trees were in full bloom.
KEN
混んでましたか?
Was it crowded?
JUN
いいえ、ランチタイムだったので 人は少なかったです。
No, it was lunch time and there were few people.
きっと 夜には 沢山の人が来たのでしょう。
I gess they would come in the evening.
KEN
お花見には 普通 お酒と歌がつきものですが…あなたの目的はなんですか?
Cherry-blossom viewing is usually about drinking and singing...but what was your goal?
JUN
「花より団子」と言う諺がありますね。
There is an expression"Hanayori dango".
KEN
お花よりも 甘いケーキのほうがいいってこと?
Sweet cake over flowers?
JUN
信じられないかもしれませんが。
Believe it or not !
KEN
解説をお願いします。
Can you explain yourself.
JUN
桜の時期にしか販売しない「桜 道明寺」と言うスイーツがあるのです。
There is a kind of sweet cake called "Sakura doumyoji"which is only available when cherry-blossoms are blooming.
KEN
今年は まにあわなかったので来年買います。
I missed it this year(time) I 'll try next year.
JUN
ぜひ 挑戦してください。
Please do so.


続きはスマサタで・・・
(*^.^*)
Thank you very much
for your time in reading all of this.
Posted by 中村純子(JUNJUN) at 07:11│Comments(0)
│English英会話
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。